受够了原本的形式是“befedupwithsb/sth”。可以这样理解,“feed”是喂食,“+up”则表示程度,喂到饱了。再转化为被动语态,“befedup”,意为被喂饱了。加上“with”介词,表示被什么东西喂饱了,引申为被什么东西受够了。这个短语常用来表达对某人或某事感到厌烦或不耐烦的情绪。例如,如果你对一个同事的无理行为感到厌烦,你可以用“我受够了”来表达这种情绪。这种表达方式不仅简洁,还很直观,能够迅速传达出你的感受。在日常对话中,人们经常使用“befedup”来描述持续性的不满或厌倦。例如,如果你对一项单调的工作感到厌烦,你可以说:“我对这份工作已经受够了。”这种表达方式能够有效地传达出你的不满情绪,帮助你在需要的时候采取行动。此外,“befedup”也可以用来形容一种长期积累的情绪。比如,如果你的家人总是不停地打断你,你可能会说:“我对他们已经受够了。”这种表达方式不仅描述了你的情绪状态,还暗示了你可能会采取行动来改变现状。总之,“befedup”是一个非常实用的表达方式,能够帮助你简洁而有效地传达出你的不满和厌倦情绪。在适当的场合,使用这种表达方式可以有效地沟通你的感受,并可能促使你采取行动。