钟情眷属这句话中,"眷属"一词指的是亲人或伴侣,非爱情意义上的伴侣。因此,"钟情眷属"并没有错别字。但是,从语义上来看,"钟情眷属"属于生造词,不符合汉语的文理结构。在表达感情专注时,通常我们会使用"终成眷属"这样的成语。"终成眷属"不仅表达了两人终成佳偶的意思,还蕴含了一种美好祝愿。钟情,这个词则常用来形容对某人感情专注,特别是指爱情。"一见钟情"这个成语,用来形容初次见到某人便产生了强烈的情感依恋。在古代文献中,如《世说新语·伤逝》和《序》中,都有对"钟情"的记载,用来形容对某事或某人情感专注。因此,在表达感情专注时,应当使用"终成眷属"这样的成语,以表达对两人感情的美好祝愿。而"钟情眷属"虽然没有错别字,但语义上可能不够准确。此外,"钟情"这个词还可以用来形容对某事或某人的感情专注,如"钟情于文学"。在文学作品中,也有许多关于"钟情"的描写,如"钟情怕到相思路,盼长堤草尽,红心动愁吟"。综上所述,尽管"钟情眷属"没有错别字,但在表达感情专注时,建议使用"终成眷属"这样的成语,以表达对两人感情的美好祝愿。