懂视

外国语学院的翻译硕士是个怎样的专业

2024-12-22 11:46:20

翻译硕士专业学位旨在适应我国改革开放和社会主义现代化建设的需求,促进中外交流,培养具备高水平应用能力的高级翻译人才。该学位的英文名称为“MasterofTranslationandInterpreting”,简称MTI。翻译硕士的目标是培养具备专业口笔译能力的高级翻译人才,要求学生具备较强的语言运用能力、熟练的翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域的翻译工作。招生对象通常为已获得学士学位的毕业生,鼓励非外语专业的学生及拥有口笔译实践经验者报考。入学考试采用全国统考或联考,结合初试与复试进行。教学内容侧重于口笔译技能的训练,重点培养学生的实际操作能力,同时兼顾翻译理论素质和跨文化交际能力的培养。教学方法多样,包括课程研讨、模拟、实训等,充分利用现代化教育技术手段和资源,强调学生学习的自主性和教学的互动性。在读期间,学生需完成一定数量的翻译实务。承担专业实践教学任务的教师应具备丰富的口译或笔译经验。学位论文需紧密结合翻译实践,可以采用翻译项目研究报告、实验报告或研究论文等形式。课程考试合格、完成规定的翻译实务并通过学位论文答辩者,将授予翻译硕士专业学位。该学位由经国家批准的翻译硕士专业学位研究生培养单位授予,证书由国务院学位委员会办公室统一印制。