懂视

崂山巨峰白云洞记翻译?

2024-11-02 04:14:40

即墨之东南,百里皆山焉。山之大者,曰劳山。劳山之群峰其最高者,曰巨峰。巨峰之巅有洞焉,曰白云洞,深而明,旁有水泉,可饮以漱濯,甲于巨峰。虽当晴昼,云气蓊郁,则咫尺不可辨,顷刻变幻,则又漠然不知其所之矣。然地气高寒,又多烈风,非神完骨强者,不敢久居。其登也,缘崖攀萝,崎岖数十里,非有泉石之癖者,亦不能至也。北泉山人,薄游海上,基数渣南访朐山,登琅邪台,北观之罘山,雄秀突兀,皆未有若劳山者也。《齐记》曰:“泰山虽云高,不如东海劳。”是劳山之高,高于泰岳矣。然劳山僻在海隅,名未闻于天下,而朐山、琅琊、之罘,以秦皇之游览也,人人知之。呜呼!山之见知与不见知而亦有幸不幸存焉。山川尚且如此,更何况人呢?巨峰白云洞记明·蓝田即墨的东南方向,方圆百里都是山。这些大山中,最大的叫做劳山。在劳山众多山峰中,最高的是巨峰。巨峰山顶有一个山洞,名叫白云洞,洞很深且明亮,洞旁边有泉水,可以饮用,是巨峰最壮观的景色。即使在晴朗的白天,洞口的云雾也缭绕不已,使得近在咫尺的景物也难以辨认。转眼之间,云雾变幻莫测,又消失得无影无踪。然而,这里的地势高且寒冷,经常有猛烈的风,只有体魄强健的人才敢长时间停留。要登上这里,需要沿着悬崖峭壁,攀附着藤萝,经过几十里崎岖的山路,只有那些对清泉怪石有深厚喜爱的人,才能够到达。我曾在海上游历,向南探访过朐山,攀登过琅邪台,向北观赏过芝罘山,虽然它们雄伟秀丽,但都没有比得上崂山的。《齐山》记载:“泰山虽然高耸入云,但不如东海中的崂山。”这正是因为崂山的高度,超过了泰山。然而,崂山位于偏僻的海边,其名字并未传遍天下,而朐山、琅邪山、芝罘山,因为秦始皇的巡游,每个人都熟知这些山。唉!山的知名与不知名,也有幸运和不幸的区别啊!山川尚且如此,更何况是人呢?崂山巨峰白云洞记,是明代蓝田所写。他在嘉靖壬午年(1522年)游览崂山巨峰时所写。文章开头以简洁的语言描绘了崂山的地理位置和壮丽景色。他描述了巨峰山顶的白云洞,洞深且明亮,旁边有泉水,是巨峰最壮观的景色。即使在晴朗的白天,洞口的云雾也使得近在咫尺的景物难以辨认,变化莫测。然而,这里的地势高且寒冷,经常有猛烈的风,只有体魄强健的人才敢长时间停留。要登上这里,需要沿着悬崖峭壁,攀附着藤萝,经过几十里崎岖的山路,只有那些对清泉怪石有深厚喜爱的人,才能够到达。蓝田在游览崂山之前,曾探访过朐山、琅邪台和芝罘山。尽管这些山雄伟秀丽,但他认为崂山是最出色的。然而,崂山位于偏僻的海边,其名字并未传遍天下,而朐山、琅邪山、芝罘山,因为秦始皇的巡游,每个人都熟知这些山。他感叹山的知名与不知名,也有幸运和不幸的区别。在游览崂山巨峰时,蓝田登上山顶远眺,看到了数百里的奇观。他描绘了大海的动荡和奇幻,以及岛屿在云蒸波撼中的景象。俯瞰大地,他看到了开阔静幽的景象,群山似有似无,山下的田野村庄依稀可辨。文章最后,蓝田引用李白“我昔东海上,崂山餐紫霞”的诗句,赞美了崂山的壮观奇景,并表达了对自由生活的向往。然而,他感叹由于家事的牵绊,无法实现这个愿望。蓝田的游记描绘了崂山的壮丽景色,表达了对自然的热爱和对官场的冷漠。