有的。论语学而篇里面的,比较有争议的地方是“学而时习之”的“时”,很多人认为应翻译为“时常”,而有些是认为翻译为“恰当的时候”更恰当,认为在古代,“时”较少当做“时常”讲,当做“时机”讲的时候较多。好比春耕、夏耘、秋收、冬藏一样。《论语》是儒家经典之一,是一部以记言为主的语录体散文集,主要以语录和对话文体的形式记录了孔子及其弟子的言行,集中体现了孔子的政治、审美、道德伦理和功利等价值思想。