1.提供两个参考吧!是传统的英文名,而且拼写上没有不良含义,在英文世界里可以叫得开。2.Carrie,读作'KaiRii。这个名字出自英文名Caroline系列的一种昵称体,Caroline(卡罗琳)体系演变分布很广,其各种书写体在拉丁语及德语法语等多种地区语种中都有演变出处。这个名字的本意为“自由者”。这个名字也可以写作Carri和Karrie,读音没有变化。3.Jeri,读作'ZheiRii。这个名字与普遍的男子名Jerry属于同一个名字,但Jeri则主要属于女性形式。这个名字出自英文名Gerald(读作Zhei'Ra-eod)的短化体,Gerald的女性形式为Geraldine(坦宏读作Zhei'Ra-eoDin)。所以"Jeri“也可以视其为Geraldine的短体(昵称名)。这个名字体系的源头主要出自德语地区,其本意字面含义为“长矛领袖”,实际上也就是“枪王”之类的含义...这个名字也可以写成Geri;Gerri或Jerri,Jerrie等等...读音没有变化。但Jerrie之类的拼写据了解是可以男女通用的,但据调查应用者也多半是女性。4.陈奕迅拥有香港户籍,所以他的英文名中的姓氏保留了香港式的拼写Chan,(这是依照“陈”的粤语读音“残”而来的)。所以,非香港户籍人士没必要应用香港式的姓氏拼写,否则会引起误会。大陆户籍人用汉语拼音,台湾户籍人用台湾式通用拼音,香港户籍人用香港粤语拼音。这样更有助于和自己的中文名全拼相吻合。毕竟中文名的全拼是国际默认的合法拼写。5.“宋佳润”这个名字目前中国范畴内的拼写形式如下:中国大陆普通话汉语拼音:SongJiaRun中国香港式粤语英文拼写:SungKaiYun中国台湾式所谓通用拼音:SungChiaJun。所以不同地区人,以自己户籍所在地的法定拼写来书写更有利于对应...